Bem Vindos – Welcome-Bienvenue

Português –   Tenho o prazer de vos apresentar um blogue, apropriado para aqueles que amam o artesanato. Executado por um artista de elite em materiais reciclados, latão, cobre, pregos, redes de ferro, ferro forjado, entre outros. Uma coleção de alta qualidade! Vão descobrir objetos, os mais belos, e os mais raros, fotografados por nós. Espero que sejam sensíveis á beleza destas imagens e vos fazer passar a qualidade e a riqueza dessas obras de arte, que têm inúmeras horas de trabalho e delicadeza.Estes objetos são feitos por uma pessoa que não seguiu essa carreira. Ele é apenas um bom mecânico!!!! Mas com outras excelentes qualidades.

Vão descobrir objetos, os mais belos, e os mais raros, fotografados por nós. Espero que sejam sensíveis à beleza destas imagens e vos passe a qualidade e a riqueza dessas obras de arte, que têm inúmeras horas de trabalho e dedicação. Estes objetos são feitos por uma pessoa que não seguiu essa carreira. Ele é apenas um bom mecânico! Mas com outras excelentes qualidades.

English –   I have the pleasure to present to all of you, a blog to people that love craftsmanship. Made by an elite artist in the area of the recycled material, brass, copper, nail, wrought metal, an high-quality collection! You will discover objects, the most beautiful, the rarest, photographed by us. I hope that you are sensible to the beauty of this images and that we can bring to you the quality and the richness of this pieces of art that have numberless hours of work and delicacy. These objects are made by a person that didn’t follow this career. He is just a good mechanical!!! But with other excellent qualities.

Français –   J’ai le plaisir de vous faire connaître un blog, approprié à ceux qui aiment les travaux d’artisanat. Exécutée par un artiste d’élite dans des matériaux recyclés. Matériau laiton, cuivre, clous, réseaux de fer, fer forgé….Une collection de haute qualité! Vous allez découvrir les objets les plus beaux et le plus rares, photographiés par nous. J’espère que vous serez sensibles á la beauté de ces images et vous faire passer la qualité et la richesse de ces œuvres d’Art, qui on des nombreuses heures de travail et de délicatesse.Ces objets sont fait par une personne qui n’a suivi aucune carrière comparé avec ces œuvres. Il est seulement un bon mécanicien!!!! Mais avec d’autres excellentes qualités.

Novos Horizontes – New horizons-Nouveaux horizons

     Imagem

Português –    Porque o sonho faz parte da vida, para dar continuidade a sua criatividade e à sua imaginação ele foi obrigado a emigrar, a  emigração especializou-o primeiro em manutenção mecânica, depois na escola da VOLVO (camiões e carros).Uma vez que é fascinado por obras de arte, esse fascínio levou ao longo da vida a criar as suas próprias obras, obras essas únicas, apreciadas e honradas por exposições em França.Vive intensamente as suas ideias e criações, sendo dotado de qualidades e características aperfeiçoadas com a experiência que foi adquirindo e aprofundando das suas técnicas no ferro.

 English –   Because dreaming is to be alive, and to give the opportunity for him to make flourish his imagination, he was obliged to migrate. The migration gave the chance of specializing in automobile maintenance, and later in the Volvo school with trucks and cars. Since he is fascinated by art, this enthusiasm led him to continue making his fascinating pieces of art, this same pieces of art were appreciated and honored by expositions in France. He lives intensely his ideas and creations, being gifted of qualities and characteristics that were improved over the years. 

Français –   Et Parce que le rêve fait partie de la vie, il a donner une continuité á sa créativité, étant obligée d’émigrer. Avec l’émigration, il se spécialise d’abord dans la maintenance mécanique et après se spécialise avec un stage chez Volvo dans les camions et les voitures. Une fois qu’il est fasciné par les œuvres essentiellement “l’époque médiéval”, cette fascination a conduit a créer ses propres œuvres uniques, apprécie et honoré  par des expositions en France. Il vit intensément ses idées et ses créations, étant doté d’amélioration des qualités  et des caractéristiques avec l’expérience qui a été acquise et approfondisse avec ses techniques en fer.